維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款 博客來

V. S.奈波爾與保羅索魯,當代英語文學界兩位傑出名家,一場橫跨五大洲、延續三十年的友誼。從烏干達到新加坡,從倫敦到紐約,他們志同道合,相濡以沫,兩人都從事小說和旅行文學的寫作,同時在文壇發光,也都獲獎無數,被公認是大師級人物。然而兩人性格殊異又特質鮮明,這段亦師亦友的友情,因奈波爾再婚,不明原由的灰飛煙滅……。《維迪亞爵士的影子》就是索魯追溯這一段文學情誼的回憶錄。書中人物個性栩栩如生,精采對話歷歷在目,讓人得以一窺這兩位文學大師的內心世界。「開卷有趣,掩卷仍令你按耐不住……像一幅絢麗多彩的圖繪掛氈……刻畫了兩個難以相處的人物相互提攜,一段精采豐富的友伴歷程。」──《洛杉磯時報書評》「鋪陳有力,挑動你的想像……就是這種你會盡量慢速閱讀,細細咀嚼箇中滋味的故事,偏偏又迫不及待,急著追索下回分曉。」──《華盛頓郵報》<讀書天地版>「保羅?索魯詳盡敘述他與V. S.奈波爾的友情,以及這段交誼苦澀的終結,巧妙的文筆,讀來絲絲入扣。」──大衛?賽克斯頓(David Sexton),《標準晚報》年度好書榜「引人入勝……這本書緊緊扣住讀者的心弦,書中解析的力道令人難忘。」──菲力普?漢舍(Phillip Hensher),《週日郵報》「這是一本精采有趣,令人博客來網路書局捧腹不已的書,卻也耐人尋味,令讀者深思。」──傑若米?嘉夫隆(Jeremy Gavron),《金融時報》作者簡介 保羅.索魯出生於美國。大學畢業後,投身旅行工作,先到義大利、非洲,於馬拉威的叢林學校擔任和平團教師,並在烏干達的大學擔任講師。一九六八年,應聘前往新加坡大學,任教於英文系。這段時間,將短篇故事及為報章雜誌撰寫的文章結集成冊,並著手數篇小說,包括《方與印地安人》、《叢林戀人》等。一九七○年代早期,索魯斯與家人移居英格蘭,隨後遷往倫敦,在英國居住了十七年。這段時期,寫了幾部評價甚高的小說及多篇廣受歡迎的旅遊文章,《漫遊世界》一書即由這些旅遊文章精選編纂而成。目前已返回美國定居,但仍到各處旅行。著作甚豐,包括:《映象宮殿》,贏得一九七八年英國惠特布雷德文學獎;《蚊子海岸》,被《約克郡郵報》選為一九八一年年度小說,並改編成電影;《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》,贏得一九八八年湯瑪士.庫克旅行文學獎。博客來網路書店歡迎您博客來博客來書店博客來網路書店
博客來

  • 原文作者:Paul Theroux
  • 譯者:秦於理
  • 出版社:馬可孛羅    新功能介紹
  • 出版日期:2001/10/02
  • 語言:繁體中文

推拿(修訂新版)(限量簽名版)

安靜-肥滿(限量簽名版)

別著花的流淚的大象

別著花的流淚的大象(首刷限量簽名版)

商品訊息功能:

掌控全球市場的隱形操盤手:8家關鍵企業X39位神秘人物,讓你了解原物料商品王國的真面目

投資國際的第一本金融市場圖解書:彭博財經新聞「每日圖表」主筆帶你看懂市場數據與通用指標

黃金:左右政權、戰爭與金融走向的貨幣之王

金融機構在中國的機會與挑戰:對台灣銀行業的策略建議與提醒(2版)

維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款


內容來自YAHOO新聞

來來來, 到台灣, 學中文!

瀏覽媒體訊息,不時見到歐美知名人士身上帶有中文刺青。例如英國足球巨星貝克漢,身上的「生死有命,富貴在天」,就曾引起外界一片熱議。在歐美國家難得出現的中文,有時看了令人莞爾一笑,但一不小心誤解寫錯了字,卻可能淪為網路笑談、貽笑大方。

如今,讀寫中文可不再只是為了耍酷耍炫。隨著華語熱潮,世界各地不但紛紛設立中文班,每年更有數萬人到台灣或中國大陸學中文。

在台灣除了有四十多所華語中心,也有不少國外組織選擇與大專院校合作,吸引外國學生來台學中文。

來自美國,最初為了宣揚反戰理念,希望透過語言交流認識彼此、從而弭平戰端的美國國際教育交流協會(CIEE),1993年即已與政大合作在台設立據點,透過國際間四十多國的分支據點,吸引世界各國的學生前來。

世界四十多個據點,選擇多

「透過美國國際教育交流協會在美、歐等地四十多個據點,學生能有更多的選擇權。」美國國際教育交流協會台北研習中心主任張玉玲指出,台灣雖早有多所華語中心,過往的模式多以校對校、單點合作的方式進行,學生僅能在與各校簽訂合作協議的海外學校中選擇,相形侷限。此外,美國國際教育交流協會因與各校合作,學生選修的課程學分都獲得承認,毋須中斷學業前來選修,保有了生涯規畫的彈性。

為了提供學生多元的選擇,美國國際教育交流協會台北研習中心提供了雙軌課程,一種是以中文課程為核心,搭配在地的深度體驗課程。「除了進度中的課程,也會安排來到故宮、大甲鎮瀾宮,走訪藝術家等行程,透過實際與台灣民眾、社會的互動,體驗中文。」張玉玲說。

另一套課程則提供了全英文教學,並與台灣藝術、政經、文化種種面向相關的內容。因為教學豐富、彈性,1993年成立以來,吸引中東、歐美等各國學生紛紛前來。

張玉玲表示,因為課程、教師全由美國國際教育交流協會一手負責,還一度被打趣地被稱為「政大租界地」。2001年接任美國國際教育交流協會台灣研習中心主任後,張玉玲就發現,不論台灣學生或是海外學生,都渴求彼此交流。

美國國際教育交流協會提供台灣學生前往海外交換求學的平台,來台學中文的海外學生也是台灣認識國際的最佳機會。因此除了國際間的交流,美國國際教育交流協會也在台灣推動文化大使,鼓勵台灣學生加入,行銷台灣,無形間也擴大了自己的國際視野。

來台求學,行銷台灣

美國國際教育交流協會台北研習中心副主任王如敏表示,不少來台求學的學生,成了行銷台灣最好的觀光大使,有些學生家長為了探視孩子,首度踏上台灣。

25歲的Nicholas Sidman是因為就讀的加州大學爾灣分校與上海復旦大學合作的學生交換計畫,第一次來到亞洲。

按原訂規劃,Nicholas打算在大學畢業後報考法律學院。但在律師事務所工作一段時日後,Nicholas發現自己並不喜歡律師忙碌緊張的工作型態。當時Nicholas有不少朋友正在中國、台灣教英文,加上母親在加州國小任教,於是決定來台擔任英文老師。嘗試一段時間,Nicholas發現自己應付不了小朋友的活潑好動,放棄了當老師的念頭。

Nicholas透過學校的推薦前來美國國際教育交流協會台灣據點學中文,並在獲得教育部頒發的華語教育獎學金,再度來台。今年Nicholas正準備申請政大外交研究所,攻讀碩士。

就讀加州大學爾灣分校國際關係學系的Nicholas說起台灣並不陌生。課堂間Nicholas時常與同學老師討論亞洲政經局勢,對台灣的政局、歷史文化早有掌握,但卻僅僅停留在書本上。直到他來到台灣,透過課堂教學與每一回走入台灣的體驗,才有了截然不同的認識。

走入民間,哪項才是學生的最愛?答案都不一樣,對才離開忙碌城市生活的Nicholas,日月潭湖光山色、整片綠意的美景令他印象深刻。不論前往故宮、順益博物館,或是體驗祭孔大典,每一次的走訪,都讓Nicholas理解的台灣變立體了。「其實台灣是多文化、多族群的,不僅受到日本、中國大陸的影響,還有原住民、荷蘭……」,Nicholas說。這般的台灣對許多未曾到訪、時常將台灣誤認為泰國的外國人,自然難以體會。

不光如此,文青咖啡店還讓原本在家鄉對咖啡興趣缺缺的Nicholas,也開始愛上咖啡文化。食衣住行處處便利的台北是Nicholas最喜歡的城市。課餘時間,Nicholas常常點一杯咖啡、帶上一本書,就在咖啡館度過悠閒的下午。「像是公館一帶就很棒!」Nicholas點出不少咖啡的聚集地,像是在台北生活了好幾年的文青。特別的是,除了台北時興的咖啡文化,專為咖啡、調酒愛好者打造專屬教室,更是Nicholas在加州從未見到的模式。

上學、生活……,Nicholas細數來台的點點滴滴。出生律師世家的Nicholas來台前家中已替他擘畫好未來。來台的決定一度無法獲得父親的理解。反而從事教職、生長於蘇格蘭的母親態度開明,覺得Nicholas的決定「很酷」。經過一段時日,父親也漸漸尊重他的選擇,從未到過台灣的他們日前還特地搭機前來,由Nicholas擔任導遊,台南、台北兩地跑,大啖小吃、盡覽美景。

來來來,學中文

才剛剛結束法鼓大學上半學期課程的Chris Rowe,是2012年來到美國國際教育交流協會就讀的學生。Chris表示,學習中文的動機,是高中時即對東方宗教萌生興趣。他表示,年少時心中有許多人生疑惑無從解答,因此開始對佛教產生興趣,就讀加州大學時選讀不少相關課程。

Chris表示,就讀前對台灣並不了解,來台後才發現遠比想像中的現代化。來台多次,說得一口道地中文的Chris,也深刻了解台灣與美國兩地的文化差異。

他觀察,台灣社會雖然保守,但也保留下許多值得珍惜的倫理傳統,缺點是孩子被過於保護,缺少了獨立自主;而在講求自主的美國社會,年輕世代擁有決定未來的權利,父母親不加干涉,一切得靠自我摸索,卻很容易迷失方向。

結束課程後,Chris又取得教育部華語獎學金來到台灣。當時Chris同時獲得台大、法鼓大學錄取。「同時錄取兩間,非常難以抉擇。」最後Chris選擇進入法鼓大學。Chris表示,選擇法鼓大學,是因為倘若進入台大,跟進入美國大學並無兩樣,「十年後再想起,會是一段很棒的人生體驗。」Chris說。

透過Skype通訊,彼端傳來是來台不過三、四個月、Brieanna Fuentes的聲音。不若Chris與Nicholas一口的流利中文,Brieanna的中文還說得破碎,但負責輔導協助學生的王如敏透露,對來台僅幾個月、生性害羞的Brieanna而言,願意受訪侃侃而談,已跨越了一大步。

就讀美國三河社區大學分子生物系的Brieanna,不像外界印象中西方人個性活潑大方的樣子,個性極為害羞。加上就讀理工科系,多半埋首實驗室,不常有機會面對群眾侃侃而談。初到台灣時,她總是害羞得鮮少發言。

本以為她的個性難以適應國外生活,沒想到Brieanna不但順利完成課程,學期末了,Brieanna沒有返家度假,人反而出現在離島澎湖。原來這段期間Brieanna在網路上認識了現在的男友,因此趁著假期來到澎湖,偶爾來到男友家中的便當店幫忙,她還跟著學會幾句道地的台語。

「呷飽沒?你好嗎?」Brieanna的聲音害羞地從視訊中傳來,流露出濃濃的台灣味。不過不像Nicholas與Chris來台多次,來台不過三、四個月的Brieanna的中文程度,目前還無法對答如流,但中文的抑揚頓挫在她聽來非常美麗。小時候就時常在網路上搜尋各國資訊,早已知道遠方的台灣。

1970年代末,一句「來來來,來台大;去去去,去美國」道盡了當時台灣眾多學子期待出國取經求學的趨勢,然而隨著華語熱當道,昔日的順口溜,換成了「來來來,學中文!」儼然點 出了在時代變化下國際今昔兩樣情。

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/來來來-到台灣-學中文-090559682.html

維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款推薦,維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款討論維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款比較評比,維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款開箱文,維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款部落客
維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款
那裡買,維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款價格,維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款特賣會,維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款評比,維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款部落客 推薦

 

維迪亞爵士的影子----一場橫跨五大洲的友誼新款

arrow
arrow

    agnesluwwc0h7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()